Fri 8 Dec 2006
Monologue: Sandwiches for Lunch
Posted by wai ming under MP3 - Monologues
Download - 0:49min
今日晏晝嘅時候, 我同一大班同事去咗一間以食三文治為主嘅餐廳食午餐.
Gam1 jat6 (ng)aan3 zau3 ge3 si4 hau6, ngo5 tung4 jat1 daai6 baan1 tung4 si6 heoi3 zo2 jat1 gaan3 ji5 sik6 saam1 man4 zi6 wai4 zyu2 ge3 caan1 teng1 sik6 ng5 caan1.
This afternoon, I and a large group of colleagues went to a restaurant where mainly sandwiches are eaten to have lunch.
我叫咗一盒是日精選嘅三文治.
Ngo5 giu3 zo2 jat1 hap6 si6 jat6 zing1 syun2 ge3 saam1 man4 zi6.
I ordered one daily special sandwich (box).
三文治入便有火腿, 芝士, 菠蘿, 番茄同埋橄欖.
Saam1 man4 zi6 jap6 bin6 jau5 fo2 teoi2, zi1 si6*2, bo1 lo4, faan1 ke2 tung4 maai4 gaam3 laam5.
In the sandwich there was ham, cheese, pineapple, tomato and olives.
醬汁有好多選擇, 例如茄汁, 蛋黃醬, 燒烤醬等等.
Zoeng3 zap1 jau5 hou2 do1 syun2 zaak6, lai6 jyu4 ke4*2 zap1, daan6*2 wong4*2 zoeng3, siu1 haau2*1 zoeng3 dang2 dang2.
(As for) sauces, there were many choices, for example, ketchup, mayonnaise, barbecue sauce etc.
我揀咗中間個選擇.
Ngo5 gaan2 zo2 zung1 gaan1 go3 syun2 zaak6.
I chose the middle choice.
另外, 我又買咗一盒水果沙律, 同埋鮮搾蘋果汁.
Ling6 ngoi6, ngo5 jau6 maai5 zo2 jat1 hap6 soei2 gwo2 saa1 loet6*2, tung4 maai4 sin1 zaa3 ping4 gwo2 zap1.
In addition, I also bought a box of fruit salad, and freshly-squeezed apple juice.
全部加埋三十九個半.
Cyun4 bou6 gaa1 maai4 saam1 sap6 gau2 go3 bun3.
Altogether it added up to thirty-nine dollars fifty.
我畀錢嘅時候先發現我唔記得帶現金, 所以最後我用信用卡付款.
Ngo5 bei2 cin2 ge3 si4 hau6 sin1 faat3 jin4 ngo5 m4 gei3 dak1 daai3 jin6 gam1, so2 ji5 zeoi3 hau6 ngo5 jung6 seon3 jung6 kaat1 fu6 fun2.
When I went to pay, I then realised I had forgotten to bring cash, so in the end I paid by credit card.
Recorded by 馬太太 and transcribed by Wai Ming. Thanks.
December 8th, 2006 at 12:29 pm
These mini monologues just get better & better!