B1 · Lesson 2

Workplace Cantonese

職場廣東話

Navigate the Hong Kong workplace with confidence. Learn office vocabulary, how to discuss tasks and deadlines, communicate with colleagues, and handle common work situations — from meetings to email follow-ups.

Conversation

A
早晨!今日開會幾點呀?
Good morning! What time is the meeting today?
B
三點,喺大會議室。老闆話要傾下個project嘅進度。
Three o clock, in the main meeting room. The boss said we need to discuss the project progress.
A
好,我準備咗份報告,遲啲send畀你睇先。
OK, I have prepared a report, I will send it to you to review first.
B
唔該晒。個deadline係幾時呀?客戶催緊我哋。
Thanks. When is the deadline? The client is chasing us.
A
下個禮拜五,不過我覺得可能要申請延期。
Next Friday, but I think we may need to request an extension.
B
咁你負責同客戶溝通,我搞掂技術嗰邊。
Then you handle communicating with the client, I will sort out the technical side.
A
收到。如果有咩問題,隨時搵我傾。
Got it. If there are any issues, come to me anytime to discuss.
B
好,大家加油!盡量喺deadline之前搞掂。
OK, let us do our best! Try to finish before the deadline.

Key Words & Phrases

開會
have a meeting
會議室
meeting room
報告
report
進度
progress
客戶
client / customer
申請
apply / request
延期
extension / postpone
負責
be responsible for
溝通
communicate
搞掂
sort out / finish
收到
got it / acknowledged
盡量
try ones best / as much as possible

Language Patterns

verb + 緊 (ongoing action / progressive)

Adding 緊 (gan2) after a verb indicates an action in progress, like English "-ing". 催緊 means "is chasing/pressing". This is the progressive aspect marker.
我做緊嘢,等陣先。
ngo5 zou6 gan2 je5, dang2 zan6 sin1.
I am busy doing something, wait a moment.
佢傾緊電話。
keoi5 king1 gan2 din6 waa2.
She is on the phone.

如果 ... 就 ... (if ... then ...)

如果 (jyu4 gwo2) introduces a condition, and 就 (zau6) introduces the result. In casual speech 如果 can be shortened to 如果 or even dropped with just 就 remaining.
如果落雨就搭的士。
jyu4 gwo2 lok6 jyu5 zau6 daap3 dik1 si2.
If it rains then take a taxi.
如果你得閒就嚟幫手。
jyu4 gwo2 nei5 dak1 haan4 zau6 lai4 bong1 sau2.
If you are free then come help.

你負責 A,我負責 B (dividing responsibilities)

負責 (fu6 zaak3) means "to be responsible for". Use this pattern to divide tasks between people. Very common in workplace settings.
你負責設計,我負責寫code。
nei5 fu6 zaak3 cit3 gai3, ngo5 fu6 zaak3 se2 code.
You handle the design, I handle writing code.
佢負責市場推廣。
keoi5 fu6 zaak3 si5 coeng4 teoi1 gwong2.
She is in charge of marketing.

盡量 + verb (try to / as much as possible)

盡量 (zeon6 loeng6) before a verb means "try ones best to" or "as much as possible". It softens a request or goal — common in professional settings.
盡量早啲完成。
zeon6 loeng6 zou2 di1 jyun4 sing4.
Try to finish as early as possible.
盡量唔好遲到。
zeon6 loeng6 m4 hou2 ci4 dou3.
Try not to be late.

Test Your Knowledge

Fill_blank · Question 1
客戶催 ___ 我哋交報告。 (progressive marker)
Answer
Translate · Question 2
If there are any issues, come to me anytime.
Answer
如果有咩問題,隨時搵我傾。
Choice · Question 3
What does 搞掂 mean?
  • sort out / finish
  • start working
  • give up
  • complain
Answer
sort out / finish
Fill_blank · Question 4
___ 喺deadline之前完成。 (try ones best)
  • 盡量
  • 一定
  • 可能
  • 應該
Answer
盡量
Translate · Question 5
You handle the client, I will sort out the technical side.
Answer
你負責同客戶溝通,我搞掂技術嗰邊。

Finished this lesson?

Previous
Expressing Opinions
Next
Telling a Story