3dáa báa 打爸 — a useless person; a term of abuse for a boy or man, a "bastard", a "little shit" (gwdl 103, 29).
4dáa báa gwái 打爸鬼 — a useless person.
5dáa báa jái 打爸仔 — a useless young boy, a kid.
6dáa báa jái àa, béi ngóh deih sāp yúhn yāt sāan, gam faai yáuh sàm chìhng kàu néui 打爸仔啦,俾我哋廿一身,叫快有心情揾女? 打爸仔啦,俾我哋卄一身,叫快有心情揾女? — You little shit, you've just been beaten up by us and you're already in the mood to chase girls? (snch 2, 26).
7dáa baaih jeung 打敗仗 — [to lose a battle] to fall ill.
8dáa (go) baahk gaap jyun 打(個)白鴿轉 — [to circle like a pigeon] to go for a quick walk around the block.
9dáa baat jáau 打八爪 — [to do the octopus] to take fingerprints, to take someone's fingerprints (police jargon).
10dáa báau 打包 — [to hit wrap] to finish off; to kill; to deal with (since báau 包, in this sense refers to shrouds); to wrap a dead body; to have surplus food wrapped after a meal to take home, to take a "doggie bag" (dyj 60, 16).
11dáa báau dāan 打包單 — to guarantee, to promise.
12dáa báau 打爆 — to beat up, to destroy (gwdl 38, 9).
13dáa báau géi 打爆機 — [to explode machine] to get to the highest level of a video game.
14dáa báau yáuh gōng 打爆油缸 — [to explode fuel tank] to fill up the fuel tank.
15dáa bāng tauh 打崩頭 — [to hit broken head] to break someone's head.
16dáa béng 打餅 — [to hit cake] to be lazy (prison officer jargon, OS).
17dáa chaaih 打柴 — a cigarette lighter (OS); to make a special lighter for drug taking (OS); to lose.
18máaih yih baak lèhng maaahn gam síu, gēng yāt pòu dáa chaaih aah 買二百幾噚,繁一組打柴啦? 買二百幾蚊,驚一組打柴呀? — You're just betting about two million, are you scared that you'll lose everything on one game? (gwj 24, 68).