溏清
Cantonese Slang
💡 Tip: [[rushes]] [buoyant] to spend time somewhere, to "hang out" somewhere; to be on the streets, to be a member of a gang, to "hang out", e.g. looking for trouble, for opportunities to make money; to make a name for oneself as a gang leader; cf. heui póuh 去溏
T5
T4
Definitions
  1. 1 [[rushes]] [buoyant] to spend time somewhere, to "hang out" somewhere; to be on the streets, to be a member of a gang, to "hang out", e.g. looking for trouble, for opportunities to make money; to make a name for oneself as a gang leader; cf. heui póuh 去溏
  2. 2 póuh chèut mihng tòhng 溏出名堂 — to win a reputation for oneself; to win a reputation in the world of triads (gwdl 34, 16).
  3. 3 póuh díhm 溏墊 — a place where young people go to have fun, a "hang out" (st 2, 39).
  4. 4 póuh hòi 溏閣 — to spend time in a certain place, to "hang out" (gwdl 8, 6).
  5. 5 póuh gú waahk 溏古瀆 — to live the life of a gang-member, to live as a triad member (gwdl 28, 19).
  6. 6 póuh míhn 溏面 — to appear, to turn up.
  7. 7 póuh tàuh 溏頭 — [surface] to turn up, to appear, to reappear.
← Back to dictionary