Cantonese Slang
💡 Tip: [[to clean]]
Definitions
  1. 1 [[to clean]]
  2. 2 sái baahk baahk 洗白白 — to take a bath (parent-child language) (yl 10.1.2001, 3).
  3. 3 sái chín 洗錢 — [to wash money] to hide illegal profits in legal businesses, to "launder" money.
  4. 4 sái daaih béng 洗大餅 — [to wash big cakes] to wash dishes in a restaurant (often with reference to working in a foreign country) (djh 429, 56).
  5. 5 sái dái 洗底 — [to clean one's identity] to renounce one's triad membership (especially under a government programme designed to help members break their links with triad societies) (triad jargon) (gwdl 25, 1).
  6. 6 sái deih 洗地 — [to wash the floor] to shut down an illegal operation after having warning of a police raid (OS).
  7. 7 sái dihng go lō yáu heui màu dān 洗定個俾友去㬹囓 — to prepare oneself for a jail sentence, to "wash one's behind in preparation for going to jail".
  8. 8 sái dói 洗袋 — to spend all the money, to spend everything.
  9. 9 sái geuk nih maat geuk 洗腳唔抹腳 — [to wash one's feet and not wipe one's feet] to be a spendthrift, to waste money, to be a "waster".
  10. 10 sái hák chín 洗黑錢 — [to wash black money] to hide illegal profits in legal businesses, to "launder" money (chyh 59, 22).
  11. 11 sái máan làan 洗馬欄 — [to clean the horse stable] to steal from the home of a friend; to take a friend's woman (gwj2).
  12. 12 sái mihn 洗面 — [to wash the face] a stage in the triad initiation ceremony in which the faces of the recruits are washed to symbolise their new, ritually-purified status (triad jargon, OS).
  13. 13 sái sàam bàan 洗衫板 — [washboard] flat-chested (ad 21.1.2001, A12).
  14. 14 sái sāp go tauh 洗潑個頭 — to finish something one has started, an instruction to someone to keep going until something is finished.
  15. 15 sái sáu 洗手 — [to wash hands] to retire, to withdraw from a trade or an occupation (gwdl 29, 5), cf. gām púhn sái sáu 金盤洗手.
← Back to dictionary