粵
Cantonese.hk
Courses
Library
Dictionary
Characters
Watch
Jyutping
Yale
Log in
Sign up
Courses
Library
Dictionary
Characters
Watch
About
Jyutping
Yale
Log in
Sign up free
Cantonese
Dictionary
Try: 食飯 · nei5 hou2 · hello · 靚
T1 High
T2 Rising
T3 Mid
T4 Low Fall
T5 Low Rise
T6 Low
78,717 words · 107,920 definitions
Show definitions in:
🇬🇧
English
🇫🇷
French
🇪🇸
Spanish
🇩🇪
German
🇯🇵
Japanese
🇵🇹
Portuguese
🇰🇷
Korean
🇷🇺
Russian
🇺🇦
Ukrainian
🇭🇷
Croatian
Browse by Jyutping Initial
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Showing 601–630 of 4,338
唔夠皮
m4
gau3
pei2
Mandarin: n2 gou4 pi2
Simplified: 唔够皮
Cantonese
not enough
View full entry →
唔夠瞓
m4
gau3
fan3
Mandarin: n2 gou4 fen4
Simplified: 唔够瞓
Cantonese
not enough sleep
View full entry →
唔夠秤
m4
gau3
cing3
Mandarin: n2 gou4 cheng4
Simplified: 唔够秤
Cantonese
not adult yet | weight not as heavy as given
View full entry →
唔夠腳
m4
gau3
goek3
Mandarin: wu2 gou4 jiao3
Simplified: 唔够脚
Cantonese
not enough people, typically for when playing games or mahjong [colloquial]
View full entry →
唔好
m4
hou2
Mandarin: wu2 hao3
Cantonese
(phrase) don't.
View full entry →
唔好去死
m4
hou2
heoi3
sei2
Mandarin: wu2 hao3 qu4si3
Cantonese
why don't you just go and die; it's better for you to go to hell [colloquial]
View full entry →
唔好咁撚寸
m4
hou2
gam3
lan2
cyun3
Mandarin: wu2 hao3 gan1 nian3 cun4
Cantonese
don't act so fucking arrogant | stuck-up | cocky | vain | insolent | provocatively [colloquial]
View full entry →
唔好喐
m4
hou2
juk1
Mandarin: n2 hao3 yu4
Cantonese
don't move
View full entry →
唔好嘅時候水溝油
m4
hou2
ge3
si4
hau6
seoi2
kau1
jau4
Cantonese
when not in good relation, (the two are like) oil poured into water [Var.] 唔好嘅時候水勼油
View full entry →
唔好嘈
m4
hou2
cou4
Mandarin: n2 hao3 cao2
Cantonese
don't speak
View full entry →
唔好客氣呀
m4
hou2
haak3
hei3
aa3
Cantonese
"make yourself at home"
View full entry →
唔好意思
m4
hou2
ji3
si1/3
Mandarin: m2 hao3 yi4 si5
Cantonese
excuse me; sorry; I didn't mean to | 書: 不好意思
View full entry →
唔好意思
m4
hou2
ji3
si3
Mandarin: wu2 hao3 yi4 si5
Cantonese
(slang) to feel apologetic; excuse me; I'm sorry
View full entry →
唔好意思
m4
hou2
ji3
si1
Mandarin: bu4 hao3 yi4 si5
Simplified: 不好意思
Cantonese
sorry; excuse me; embarrassed (Cantonese)
View full entry →
唔好意頭
m4
hou2
ji3
tau4
Mandarin: n2 hao3 yi4 tou2
Simplified: 唔好意头
Cantonese
not good meaning
View full entry →
唔好手腳
m4
hou2
sau2
goek3
Mandarin: n2 hao3 shou3 jiao3
Simplified: 唔好手脚
Cantonese
has a habit of stealing or theft (slang)
View full entry →
唔好扭計
m4
hou2
nau2
gai2
Mandarin: wu2 hao3 niu3 ji4
Simplified: 唔好扭计
Cantonese
don't behave in a childlish way just to get what you want; don't be so petulant; don't kick up so much fuss [colloquial]
View full entry →
唔好撚扮嘢
m4
hou2
lan2
baan6
je5
Mandarin: wu2 hao3 nian3 ban4 ye3
Cantonese
don't fucking pretend; who the fuck are you trying to kid? [colloquial]
View full entry →
唔好死
m4
hou2
sei2
Mandarin: wu2 hao3 si3
Cantonese
why don't you just go and die; it's better for you to go to hell [colloquial]
View full entry →
唔好老脾
m4
hou2
lou5
pei4
Mandarin: n2 hao3 lao3 pi2
Cantonese
not having a good temper
View full entry →
唔好話
m4
hou2
waa6
Mandarin: n2 hao3 hua4
Simplified: 唔好话
Cantonese
don't say
View full entry →
唔好豬噏
m4
hou2
zyu1
ngap1
Mandarin: wu2 hao3 zhu1 xi1
Simplified: 唔好猪噏
Cantonese
don't talk rubbish; stop talking nonsense; don't bullshit [colloquial]
View full entry →
唔好錯過
m4
hou2
co3
gwo3
Cantonese
don't miss it! don't miss this chance! [華]: 別錯過
View full entry →
唔好阿吱阿咗
m4
hou2
aa3
zi1
aa3
zo1
Mandarin: wu2 hao3 a5 zhi1 a5 zuo5
Simplified: 唔好啊吱啊咗
Cantonese
stop nagging | moaning | whining | fussing | complaining so much [colloquial]
View full entry →
唔妥
m4
to5
Mandarin: n2 tuo3
Cantonese
not right, do not agree or like… [somebody]
View full entry →
唔嬲就假
m4
nau1
zau6
gaa2
Mandarin: n2 niao3 jiu4 jia3
Cantonese
it is not true if not pissed, which means somebody is surely angry
View full entry →
唔安樂
m4
on1
lok6
Mandarin: wu2 an1 le4
Simplified: 唔安乐
Cantonese
uncomfortable
View full entry →
唔定
m4
ding6
Mandarin: n2 ding4
Cantonese
literal meaning | translation: unsure | unstable; this term is seldom used alone, it is always used with another adjective to form a proper term, to loosely imply something that is 'not set' or 'not fixed' in any particular way
View full entry →
唔客氣
m4
haak3
hei3
Mandarin: wu2 ke4qi5
Simplified: 唔客气
Cantonese
to show no shyness | inhibition in accepting or getting something from others [colloquial]
View full entry →
唔對路
m4
deoi3
lou6
Mandarin: n2 dui4 lu4
Simplified: 唔对路
Cantonese
seems wrong (spoken)
View full entry →
‹
1
…
18
19
20
21
22
23
24
…
145
›
📚 Learning Tools
✕
🔍 Lookup
📚 Saved
🃏 Cards
→
✍️
Search any word above.
While reading, click a word to look it up here.
Learning
Tools