Cantonese Dictionary

Try: 食飯  ·  nei5 hou2  ·  hello  ·  靚
T1 High
T2 Rising
T3 Mid
T4 Low Fall
T5 Low Rise
T6 Low
78,717 words · 107,920 definitions
Show definitions in:
Browse by Jyutping Initial
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Showing 601–630 of 4,338
唔夠皮
Mandarin: n2 gou4 pi2
Simplified: 唔够皮
Cantonese
not enough
View full entry →
唔夠瞓
Mandarin: n2 gou4 fen4
Simplified: 唔够瞓
Cantonese
not enough sleep
View full entry →
唔夠秤
Mandarin: n2 gou4 cheng4
Simplified: 唔够秤
Cantonese
not adult yet | weight not as heavy as given
View full entry →
唔夠腳
Mandarin: wu2 gou4 jiao3
Simplified: 唔够脚
Cantonese
not enough people, typically for when playing games or mahjong [colloquial]
View full entry →
唔好
Mandarin: wu2 hao3
Cantonese
(phrase) don't.
View full entry →
唔好去死
Mandarin: wu2 hao3 qu4si3
Cantonese
why don't you just go and die; it's better for you to go to hell [colloquial]
View full entry →
唔好咁撚寸
Mandarin: wu2 hao3 gan1 nian3 cun4
Cantonese
don't act so fucking arrogant | stuck-up | cocky | vain | insolent | provocatively [colloquial]
View full entry →
唔好喐
Mandarin: n2 hao3 yu4
Cantonese
don't move
View full entry →
唔好嘅時候水溝油
Cantonese
when not in good relation, (the two are like) oil poured into water [Var.] 唔好嘅時候水勼油
View full entry →
唔好嘈
Mandarin: n2 hao3 cao2
Cantonese
don't speak
View full entry →
唔好客氣呀
Cantonese
"make yourself at home"
View full entry →
唔好意思
Mandarin: m2 hao3 yi4 si5
Cantonese
excuse me; sorry; I didn't mean to | 書: 不好意思
View full entry →
唔好意思
Mandarin: wu2 hao3 yi4 si5
Cantonese
(slang) to feel apologetic; excuse me; I'm sorry
View full entry →
唔好意思
Mandarin: bu4 hao3 yi4 si5
Simplified: 不好意思
Cantonese
sorry; excuse me; embarrassed (Cantonese)
View full entry →
唔好意頭
Mandarin: n2 hao3 yi4 tou2
Simplified: 唔好意头
Cantonese
not good meaning
View full entry →
唔好手腳
Mandarin: n2 hao3 shou3 jiao3
Simplified: 唔好手脚
Cantonese
has a habit of stealing or theft (slang)
View full entry →
唔好扭計
Mandarin: wu2 hao3 niu3 ji4
Simplified: 唔好扭计
Cantonese
don't behave in a childlish way just to get what you want; don't be so petulant; don't kick up so much fuss [colloquial]
View full entry →
唔好撚扮嘢
Mandarin: wu2 hao3 nian3 ban4 ye3
Cantonese
don't fucking pretend; who the fuck are you trying to kid? [colloquial]
View full entry →
唔好死
Mandarin: wu2 hao3 si3
Cantonese
why don't you just go and die; it's better for you to go to hell [colloquial]
View full entry →
唔好老脾
Mandarin: n2 hao3 lao3 pi2
Cantonese
not having a good temper
View full entry →
唔好話
Mandarin: n2 hao3 hua4
Simplified: 唔好话
Cantonese
don't say
View full entry →
唔好豬噏
Mandarin: wu2 hao3 zhu1 xi1
Simplified: 唔好猪噏
Cantonese
don't talk rubbish; stop talking nonsense; don't bullshit [colloquial]
View full entry →
唔好錯過
Cantonese
don't miss it! don't miss this chance! [華]: 別錯過
View full entry →
唔好阿吱阿咗
Mandarin: wu2 hao3 a5 zhi1 a5 zuo5
Simplified: 唔好啊吱啊咗
Cantonese
stop nagging | moaning | whining | fussing | complaining so much [colloquial]
View full entry →
唔妥
Mandarin: n2 tuo3
Cantonese
not right, do not agree or like… [somebody]
View full entry →
唔嬲就假
Mandarin: n2 niao3 jiu4 jia3
Cantonese
it is not true if not pissed, which means somebody is surely angry
View full entry →
唔安樂
Mandarin: wu2 an1 le4
Simplified: 唔安乐
Cantonese
uncomfortable
View full entry →
唔定
Mandarin: n2 ding4
Cantonese
literal meaning | translation: unsure | unstable; this term is seldom used alone, it is always used with another adjective to form a proper term, to loosely imply something that is 'not set' or 'not fixed' in any particular way
View full entry →
唔客氣
Mandarin: wu2 ke4qi5
Simplified: 唔客气
Cantonese
to show no shyness | inhibition in accepting or getting something from others [colloquial]
View full entry →
唔對路
Mandarin: n2 dui4 lu4
Simplified: 唔对路
Cantonese
seems wrong (spoken)
View full entry →